čtvrtek 27. prosince 2012

Vánoční dorty (Christmas cakes)

Jak jsem psala minule, my doma vánoční dort nepekli, ale pro moje panenky je občas peču. Některé jsou klasické, jiné podle fantazie a nesmí chybět ani naše česká vánočka s rozinkami, opravdu řádně upletená jako ta opravdová.
How I wrote last time, we didn´t bake Christmas cakes at home but sometimes I bake them for my dolls. Some of them are typical, other by my fantasy and there is also our Czech sweet bread (stollen) with sultanas. It is really proper work, I plaited it like a real stollen.

úterý 25. prosince 2012

Vánoční cukroví (Christmas sweets)

Vánoční cukroví dělám delší dobu a tak jsem ho už nadělala spousty, první pokusy byly pro panenky Tonner, tudíž 1:4. Pak jsem zkusila i menší a tak jsou tam různá měřítka, od 1:6 pro Barbínky až po 1:12, kdy nejmenší slepovaná kytička má v průměru 3 mm.
I have made Christmas sweets for longer time so I have a lot of it, first test was pro Tonner dolls 1:4. Then I tried to make smaller, now I have sweets in a scale from 1:6 for Barbie up to 1:12, the smallest glued flower is only 3 mm big.

pondělí 24. prosince 2012

Veselé Vánoce (Merry Christmas)

Vánoční cukroví, které jsem udělala pro panenky je typicky české. Dorty se moc nepečou, alespoň u nás doma se nikdy vánoční dort nepekl, ale zato se dělalo minimálně 15 druhů cukroví, celý dům krásně voněl, cukroví bylo všude a nějak si už nevzpomínám, jestli jsme ho vždycky snědli nebo jestli jsme se o zbytky podělili se slepicemi :-)), ale bylo to fajn. Takže i moje panenky musely dostat tradiční české slepované cukroví a nechybí ani nějaký ten dortík.
Christmas sweets that I made is typically czech. We don´t bake cakes very often, at least at home we have never baked the christmas cake but we made minimally 15 types of christmas sweets. All house smelt nice, sweets were everywhere and I don´t remember if we ate all or we divided about the rest of them with our hens :-) but it was fine. So... my dolls had to get our traditional sweets also and there are some christmas cakes too.

sobota 3. listopadu 2012

Minimundo v Besalú (Minimundo in Besalú)

Letos jsme byli na dovolené ve Španělsku, v Katalánsku a kromě jiného jsem si nenechala ujít muzeum miniatur Minimundo v Besalú. Celé muzeum tvořily jen tři hlavní místnosti, chodba a jedna místnost na aktuální výstavy, ale i to mi stačilo, abych tam strávila asi hodinu a půl, protože jsem chtěla mít všechno nafocené. Všechno nemám nafocené dobře, ale alespoň jsem to zkusila.
V první místnosti byly miniatury 1:12, taková klasika, ale moc pěkné byly. Ve druhé se už muselo koukat na miniatury přes lupu a já jsem mnohdy přes lupu i fotila, velikost nevím, ale ta jednotlivá dioramata byla asi tak 7 cm velká, pokud se jednalo o samostatné figurky, tak např. slon na konci jehly měl 4 mm. A v poslední místnosti byly mikrominiatury, na ty se koukalo přes mikroskop, já jsem je dokonce i fotila, což ale přes mikroskop nešlo, něco se povedlo, většina ne, ale jen tak pro srandu se podívejte, jak jsem nafotila karavanu velbloudů v oušku jehly, je to přiblíženo, rozmazáno, zkrátka to líp nešlo. Ale lepší fotky si můžete prohlídnout na oficiálních stránkách muzea: http://www.museuminiaturesbesalu.com/.
This year we spent your holiday in Spain, in Catalonia, and we visited a museum of miniatures Minimundo in Besalú. The whole museum of miniatures comprised only from 3 rooms, corridor and one room for temporary exhibitiones. But... it was enough for me to spend there one and half hour because I wanted to take photos of everything. I don´t have good photos of all exhibites but I tried it.
In the first room there were miniatures in a scale 1:12, very nice. In the second room we had to look at the minies with a magnifying glass, I also took photos over it. The scale I don´t know but dioramas were 7 cm big and small figures has 4 mm. I the last room were microminiatures and we had to look at them with microscope. I also took photos but it wasn´t possible to do it during the microscope, I tried to do it normally. I don´t have many good photos, for fun you can see my photo of a caravan of camels in a little ear in the needle. Better photos you can see on oficial pages of the museum: http://www.museuminiaturesbesalu.com/.


neděle 16. září 2012

Já a stoleček (Me and a little table)

Minulý týden jsem zkusila udělat stoleček z umělohmotné desky, nevím přesně, jak se ten materiál u nás jmenuje, ale dělají se z něj reklamní cedule. Jde krájet ulamovacím nožem, trochu ztuha, ale jde, a měla jsem z něj docela radost, protože to není dřevo, tudíž nedělám piliny v bytě, když to krájím a přesto to vypadá jako dřevo. Inspiraci a plánek jsem vzala zde: http://1inchminisbykris.blogspot.cz/2012/08/occasional-table-tutoral-how-to-make-1.html. A pro srandu jsem uveřejnila fotky, kde se snažím sama sebe se stolečkem vyfotit v zrcadle :-)).
Last week I tried to make a little table from mat board, I don´t know exatly how it names here but they make an advertising signboard from it. We can cut it with a special knife, a little bit worse but it goes. I was glad from it because it isn´t a wood and I don´t make any sawdust in my home when I cut it, and it still looks like a wood. An inspiration and a pattern I took from this page: http://1inchminisbykris.blogspot.cz/2012/08/occasional-table-tutoral-how-to-make-1.html. And for fun I published photos, where I tried to take photos of myself with a the table in a mirror :-)).

Dorty 4 (Cakes 4)

A zase dorty, těch mám nejvíc, takže jich v archivu čeká ještě spousta. Ten svatební s labutěmi jsem nedělala já, ale moje dcera, občas když přijede na návštěvu, tak se mnou tvoří a jde jí to, asi to má po mamince :-). Zbytek dortů je taková směs, ježek a ty růžové růžičky ve tvaru homole jsou mini kopiemi skutečných dortů.
Cakes again, I have a lot of cakes so in my archive there are many, many cakes and they still wait. I didn´t make the wedding cake, it made my daughter. When she goes to visit us, she creates cakes with me and she is skillful, like her mum :-). Rest of cakes are a mixture, the hedgehog and pink roses are mini copies of the real cakes.

neděle 19. srpna 2012

A znova parfémy (Perfumes again)

Před časem jsem udělala pár sad parfémů podle barev a také různobarevné, a to na prodej a také pro mé přátele. Není to nic úplně nového, některé parfémy se asi opakují, ale jsou v kombinaci s dalšími novými voňavkami. Vše je vytvořeno z korálků, lepidla, kovových šperkařských komponentů, papíru a trpělivosti :-)).
Some time ago I made several perfume´s sets by colors, of course also in various colors, part of them for sale, part of them for my friends. There isn´t anything new, some perfumes are repeating but they are in a new combinations. Again, everything is created from beads, glue, iron jewellery components, paper and my patience :-)).

neděle 1. července 2012

Pro panenkářky (For doll´s collectores)

Tahle várka dortů byla jedna z prvních, kterou jsem dělala na zakázku pro své kolegyně, panenkářky. Bylo to pro děvčata, která se věnují hlavně historické módě, tudíž to chtělo klasické dorty, aby to trošku odpovídalo. Takže žádné experimenty, růžičky, kaly, hromádky šlehačky, rolády..... všechno je v měřítku 1:6 pro Tonner panenky.
These cakes were for my colleagues, doll´s collectors, it was my first big order of them. They create mostly historical fashion so I made a lot of classic cakes with roses, lilly, whipped cream, rolls, no experiments.... everything is in a measure 1:6 for Tonner dolls.